23.1.12

Mariano Akerman


Artista plástico, arquitecto e historiador del arte nacido en Buenos Aires en 1963. Cursó sus estudios en la Facultad de Arquitectura y urbanismo de la Universidad de Belgrano, completando su carrera con un proyecto premiado (1987).
Desde 1991 en adelante, investiga la naturaleza y el significado de lo Grotesco en las pinturas de Francis Bacon, conjuntamente con el evocativo carácter de los proyectos arquitectónicos de Louis I. Kahn. En Asia, Akerman ha desarrollado numerosos ciclos de conferencias educativas, entre las que se destacan Arte belga (2005), Con el espíritu de Linneo (2007), Razones de ser (2008-10), Arte en el cuadro (2010-12), Configuración y significado, Arte alemán y Gestalt: Teoría y diseño en la Era de la Nueva Objetividad (2010-11).
Especializado en comunicación visual, Akerman es un educador con experiencia. Además de enseñar francés y español en la Alianza Francesa de Islamabad, da conferencias sobre arquitectura y arte moderno en instituciones tales como el Museo Nacional de Bellas Artes en Buenos Aires y el Nacional Museo del Pueblo Filipino en Manila. Artista plástico también, Mariano Akerman exhibe sus pinturas y collages desde 1979. Se le han otorgado doce premios internacionales en arte y educación.

Conferencia sobre la Gestalt, Universidad COMSATS, Octubre de 2011

Painter, architect and art historian born in Buenos Aires in 1963. He studied at the School of Architecture and Urbanism of Universidad de Belgrano, completing his education with a prized graduation project (1987).
From 1991 onwards, he researches the nature and significance of the grotesque in Francis Bacon's paintings, and the evocative character of Louis I. Kahn's architectural projects. In Asia, Akerman has conceived and developed numerous cycles of educational lectures such as Belgian Art (2005), In the Spirit of Linnaeus (2007), Raisons d’être (2008-10), Art in the Picture (2010-12), Shape and Meaning, German Art and Gestalt: Theory and Design in the Age of New Objectivity (2010-11).
Specializing in visual communication, Akerman is an experienced educator. He teaches languages at Alliance Française d'Islamabad and gives conferences on modern art and architecture at renowned institutions among which the Museo Nacional de Bellas Artes in Buenos Aires and the National Museum of the Philippines in Manila. An artist himself, Mariano Akerman exhibits his paintings and collages since 1979. He has been awarded with twelve major international prizes. Akerman’s artwork is featured in the Musée National d’Art Moderne, Centre Georges Pompidou, in Paris, and the Statenkonstråd, the National Public Art Council of Sweden, in Stockholm.

Cf. CURRICULUM VITAE

22.1.12

Un muy breve discurso


A: Buenas tardes señoras y señores. Yo soy Salman Jokhio de la ciudad de Karachi, que está en la provincia de Sindh...

B: Y yo soy Sidra Haque de la ciudad de Lahore, que está en la provincia de Punjab, en Pakistán.
Nosotros somos oficiales públicos y trabajamos en el Ministerio de Comercio de la Nación, en Islamabad.
Estudiamos español cuatro días por semana con Mariano Akerman en la Alianza Francesa de Islamabad.

A. Nosotros creemos que ahora hablamos, leemos y escribimos bastante bien la lengua española. Además, nos gusta mucho cantar.

21.1.12

Imaginería visual cristiana

Algunas reflexiones acerca de la necesidad de venerar imágenes


Efigie del Sagrado Corazón
¿Cuál es la razón de ser de las imágenes visuales empleadas en el culto católico? ¿Constituyen ellas una especie de idolatría? Es decir, ¿no contradicen ellas lo ejemplificado por Abraham, quien en la pagana Caldea destruyó los ídolos que fabricaba su padre? ¿No son tales imágenes una trasgresión de lo expresado por Dios como mandamientos en la Biblia? Específicamente: "No te harás imagen ni ninguna semejanza de lo que hay arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. No te inclinarás ante ninguna imagen, ni las honrarás; porque yo soy el SEÑOR tu Dios (Éxodo 20:3-5 y Deuteronomio 5:7-9").[1]

Nótese que existen discrepancias en el modo que católicos y protestantes interpretan estas palabras (cuya última fuente de inspiración no es sino la Biblia Hebrea). Los católicos reconocen que la prohibición acerca del culto a las imagenes se halla de hecho expresada en el texto bíblico, no obstante evitan aplicarla dado que siguen lo establecido en el Segundo Concilio de Nicea, que tuvo lugar en el año 787 de la era común promoviendo que la Encarnación equivale a una revocación práctica de la prohibición a la idolatría. Con todo, los protestantes, al igual que los hebreos y los musulmanes, respetan y siguen lo establecido por el texto bíblico original.

Considerando la tradicional idea de Imitatio Christi, ¿resultan las imágenes visuales empleadas en el culto católico compatibles con el ejemplo dado por Jesús a lo largo de su vida?

¿Se inclinó Jesús alguna vez ante algún ídolo?

Jesús respetaba las tradiciones mosaicas

Y valga lo mismo para sus apóstoles, ¿rindieron ellos culto a imágenes de Jesús o la Virgen María?

Efigies católico-apostólico-romanas: Res católica del Museo de San Juan, Sagrado Corazón de Jesús, Purísima Vírgen del Puy, variopintas Vírgenes del Sagrado Corazón, Iglesia Triunfante y Vírgen fluorescente.

En lo que concierne al culto católico, tal como se desarrolla desde el siglo XVII (con la así llamada "Contrarreforma") y desde entonces: ¿constituye la presencia de imágenes esculpidas y/o pintadas una especie de idolatría: ¿sí?, ¿no?, y ¿por qué?

El legado pagano: lo bello es lo bueno y lo verdadero

Imagen decimonónica de Jesús no exenta de un sentimentalismo rayano al kitsch. La estampa transmite no sólo ternura sino además un ideal colonialista, eurocéntrico y racista.

Abuso iconográfico: un fenómeno que no pasa moda

Casos de apropiación ilícita y abuso iconográfico de la imaginería visual cristiana que rozan la blasfemia: La Pasión del Cristo en manos de Mel Gibson se vuelve una excusa para promover una nueva ola de desencuentros interreligiosos y ganar enormes cantidades de dinero propagando a los cuatro vientos un sadomasoquismo sin precedentes; Jesucristo gesticulante y adaptado a las necesidades neuróticas de afecto de no pocos norteamericanos; María presentada como envase descartable; Papá Noel crucificado bajo la estrella de Belén; Jesús sonriente y exhibiendo un tatuaje con la cruz latina literalmente penetrando el corazón de Dios Padre; Jesús como entrenador que juega a la pelota con infantes; la Vírgen de Guadalupe y el Cordero de Dios adornando el fondo de ordinarios relojes pulsera.

Especulación pseudo-científica: agregar sal a las heridas

Reconstrucción hipotética de la apariencia de Jesús, Inglaterra, BBC, 2001, programa "Hijo de Dios".[2] A diferencia del euro-Jesús decimonónico, este Jesús es afro-oriental; y la tosquedad de sus rasgos tien no poco de aquella del hombre primitivo que suele ser exhibido en las vitrinas de los antiguos museos de ciencias naturales.

Volver a Ur. Según la tradición oral común a las tres religiones monoteístas, el joven Abraham (que aún se encontraba en Caldea), expresó que los ídolos tienen pies pero no pueden caminar, tienen ojos pero no pueden ver, tienen orejas pero no pueden oír, tienen brazos pero no pueden ayudar. Acto seguido los destruyó, cosa que constituye una victoria espiritual sobre la idolatría practicada por el antiguo mundo pagano.

Abraham destruye los ídolos, siglo XVII aEC.

El Mahzor de Leipzig presenta los sucesos que tuvieron lugar luego de que Abraham haya destruido los ídolos: sentenciado a morir en la pira del caldeo rey Nimrod, Abraham es recatado por la mismísima mano de Dios.

Mahzor de Leipzig, manuscrito hebreo, c. 1300. Biblioteca de la Universidad de Leipzig, Ms. V. 1102

Según el Midrash y el Corán,[3] Abraham trató de convencer a su propio padre acerca del sinsentido del rezar a los ídolos. En cierta oportunidad en la que Abraham se quedó solo y a cargo del negocio de ídolos de su padre, tomó un martillo y los destruyó todos, con excepción del mayor de ellos. Seguidamente colocó el martillo en la mano del ídolo no destruido. Cuando su padre regresó y le preguntó qué había sucedido, Abraham respondió que "los ídolos se pusieron a pelear entre ellos y el mayor terminó con todos los demás." Su padre reprochó: "No seas ridículo. Los ídolos no tienen vida ni poder. Ellos pueden hacer nada." A lo que Abraham respondió: "¿Para qué les rezas entonces?"

Rembrandt Harmenszoon van Rijn, Joven judío retratado como Cristo, óleo, siglo XVII. Invitando a la reflexión, la pintura de Rembrandt sugiere el triunfo de la espiritualidad sobre la materia. No se trata de una obra para ser adorada, sino una para contemplar.

_____
Notas
1. Sagradas Escrituras, 1569.
2. Giles Wilson, So What Colour was Jesus?, BBC News Online Magazine, 27.10.2004; Forensic Image, Rejesus, Faces of Jesus. Ver tambien Mike Fillon, The Real Face of Jesus, Popular Mechanics, 7.12.2002
3. Midrash, Bereshit Rabba 38:13-16; Corán, Sura 21: 51-70; ver también Wikifrancesa.

3.1.12

Similitud • Similarity




• A considerable number of words are similar or even the same in Spanish and English:
estudiante - student
figura - figure
teoría - theory
práctica - practice
idea - idea
ananá - ananas
humano - human
letra - letter
número - number
ejemplo - example
banana - banana
problema - problem
profesor - professor
espacio - space
fantástico - fantastic
taxi - taxi
entusiasmo - enthusiasm
abstracto - abstract
ideal - ideal
importante - important
adorable - adorable
ilustrado - illustrated
profesional - professional
secretaria - secretary
nacionalidad - nationality
artista - artist
elemental - elemental
diccionario - dictionary
libertad - liberty
mediocre - mediocre
flor - flower
exquisito - exquisit
café - coffee
superficial - superficial
delicioso - delicious
vocabulario - vocabulary
identidad - identity


Abstracción, por Piet Mondrian

• Words featuring the suffix -tion in English usually present the suffix -ción in Spanish.
abstracción
acción
admiración
adopción
afirmación
ambición
atención
apreciación
articulación
asimilación
asociación
celebración
clasificación
complicación
composición
consideración
constitución
coordinación
corrección
creación
definición
deformación
descripción
destrucción
determinación
discriminación
duración
edición
educación
erudición
especulación
evaluación
evolución
exageración
explicación
exploración
fascinación
formación
formulación
frustración
función
humillación
gratificación
identificación
imaginación
improvisación
indefinición
indignación
inflación
información
innovación
insinuación
inspiración
integración
intención
interacción
interpretación
introducción
intuición
investigación
invitación
justificación
manifestación
manipulación
meditación
mención
modificación
motivación
nación
negación
obligación
organización
oscilación
penetración
presunción
producción
proyección
recomendación
recreación
reducción
regulación
relación
representación
revolución
satisfacción
selección
sensación
significación
simplificación
simulación
situación
sofisticación
solución
substitución
suposición
tentación
tradición
traducción
transformación
The words in this list are all feminine and thus preceded by article "la"; example: la solución (the solution).

Transformación, por Matt y Sophie Nice

• But words featuring the suffixes -sion or -ssion in English usually present the suffix -sión in Spanish:
adhesión
comprensión
conversión
decisión
exclusión
esplosión
expresión
extensión
ilusión
impresión
invasión
misión
regresión
televisión
tensión
revisión
visión
The words in this list are all feminine and thus preceded by article "la"; example: la invasión (the invasion).

Impresión, por Claude Monet

• Words featuring the suffix -ce in English fequently present the suffix -cia in Spanish:
apariencia
arrogancia
astucia
avaricia
conferencia
constancia
elegancia
experiencia
fragancia
impaciencia
importancia
independencia
inocencia
inteligencia
justicia
malicia
paciencia
potencia
referencia
relevancia
residencia
substancia
tolerancia
transferencia
violencia
The words in this list are all feminine and thus preceded by article "la"; example: la substancia (the substance). However, there is an exception to this rule: commerce is masculine in Spanish, and thus preceded by the article "el" - el comercio (commerce).


Violencia, por Quino

• Words featuring the suffix -ty in English often present the suffix -dad in Spanish:
autoridad
calidad
cantidad
claridad
complejidad
continuidad
creatividad
dignidad
exclusividad
formalidad
fraternidad
frivolidad
funcionalidad
honestidad
humanidad
humildad
identidad
igualdad
inferioridad
infidelidad
integridad
intensidad
libertad
marginalidad
obscuridad = oscuridad
oportunidad
originalidad
particularidad
privacidad
propiedad
realidad
seguridad
simultaneidad
superioridad
vanidad
vulgaridad
All the words in this list are feminine and thus preceded by article "la"; examples: la calidad (the quality), la cantidad (the quantity or amount).

Simultaneidad, por Mariano Akerman


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...