2.12.11

La Gramática del Ornamento

Owen Jones, 1856

Gracias a su exploración y registro de las configuraciones del pasado, Owen Jones sentó las bases del diseño moderno.

Owen Jones (1809-1874) fue un arquitecto, teórico e investigador británico de gran influencia.[1] A lo largo de sus viajes por los países mediterráneos, Jones contempló, registró y estudió las formas y principios de organización que caracterizan al arte ornamental.[2]
Tuvo a su cargo la decoración interior del Crystal Palace, obra emblemática de la Gran Exposición Universal de Londres en 1851.[3] Influido por los colores de la ornamentación mediterránea empleó rojo, amarillo y azul, por lo que fue muy criticado (ver los colores dominantes en su decoración interior). En su defensa, Jones observó que “la forma sin color es como un cuerpo sin alma.”[4] Fiel a sus principios, Jones fue pionero de la cromolitografía en Gran Bretaña;[5] su tenacidad y entusiasmo lo llevaron a formular sus propias teorías cromáticas y originales enunciados acerca de las pautas organizadoras del ornamento.[6]

Diversidad en el conjunto
Tres diferentes motivos componen una misma trama persa, 1856.[7]

En 1856 publicó su Gramática del Ornamento, investigación valiosa para el estudio y comprensión del diseño y las artes decorativas.[8] Se trata de una exposición organizada y sistemática de la naturaleza y estructura del ornamento. Al ser considerado en términos de lenguaje, el arte ornamental presenta morfología y sintaxis propias. De modo similar a la palabra proveniente de una cierta lengua, el ornamento o motivo ornamental constituye una unidad expresiva por derecho propio. La morfología ornamental se ocupa del estudio de la estructura de cada ornamento o motivo ornamental, al que considera como unidad expresiva.[9] Como las palabras, que deben responder a cierto orden para formar así una oración lógica y coherente, también el ornamento es articulado como conjunto según ciertas reglas que dan lugar a la trama (pattern en inglés).[10] La sintaxis ornamental estudia la estructura ornamental como conjunto, o sea, aquella propia de los ornamentos o motivos ornamentales en interacción.[11]
En su Gramática del Ornamento, Jones establece 37 principios que organizan la forma y el color en arquitectura y las artes decorativas. Ellos preceden a los 20 capítulos que exploran la gramática del ornamento. Jones dedica 19 capítulos a la ornamentación procedente de varios lugares del mundo y distintos períodos históricos; el último concierne las “Hojas y flores de la Naturaleza.” Allí, el autor explica que durante los períodos fecundos del arte, la configuración del ornamento y su desarrollo se originan en la observación de los principios que regulan el orden natural.[12] Según Jones, el verdadero arte consiste no en la copia, sino la idealización de las formas naturales.[13]
Conviene subrayar que Owen Jones fue un gran defensor de la creación de un estilo propio del siglo XIX (a diferencia de otros estilos, historicistas, como el neoclásico o el neogótico, que dominaban las artes y arquitectura de su época).[14] En la ornamentación mediterránea, Jones percibió una posible fuente de inspiración para tal fin.
El objetivo de La Gramática del Ornamento no fue fomentar la reproducción literal de las formas del pasado, sino presentarlas como un conjunto coherente y ordenado, un diccionario visual que fuese útil para la creación de una nueva estética.
En su infatigable quehacer, Jones también apoyó la apertura del Museo de Manufacturas,[15] institución educativa que, junto con su Gramática del Ornamento, demostraron ser decisivas para el desarrollo del diseño decorativo e industrial en Occidente.

Referencias
1. Wikipedia: Owen Jones
2. "Plans, Elevations and Details of the Alhambra" (Plantas, fachadas y detalles de la Alhambra), 1835-1845; "Designs for Mosaic and Tesselated Pavements" (Diseños para mosaicos y pisos teselados), 1842; "Encaustic Tiles" (Piezas cerámicas encáusticas), 1843; "Polychromatic Ornament en Italy" (Ornamento multicolor en Italia), 1845.
3. El "Crystal Palace" (Palacio de Cristal) fue una revolucionaria construcción de Joseph Paxton (1803-1865), un paradigma y prototipo arquitectónico logrado a partir de piezas prefabricadas en hierro fundido y grandes superficies vidriadas.
4. Wikipedia: The Crystal PalaceEncyclopedia Britannica, 11ª edición, 1911, vol. 15, p. 500: “Form without colour is like a body without soul” (Encyclopedia Britannica: Owen Jones).
5. La cromolitografía fue desarrollada por Godefroy Engelmann en Francia a partir de 1837; Wikipedia: Chromolithographie
6. "An Attempt to Define the Principles which regulate the Employment of Color in Decorative Arts" (In intento por definir los principios que regulan el empleo del color en las artes decorativas), 1852. Aún en 1874, The Builder se refería a Owen Jones como “el más potente apóstol del color que la Inglaterra arquitectónica ha conocido en estos días” (Encyclopedia Britannica, 1911, vol. 15, p. 500).
7. La imagen muestra un papel estampado para revestimiento de paredes: "persa" N°2 (lámina 45, fig. 8). Se trata de una ilustración proveniente de La Gramática del Ornamento; imágen perteneciente al dominio común, con fuente en Wikipedia Commons; Wikimedia: Wallpaper
8. "The Grammar of Ornament," Londres, 1856. Se trata de un estudio tipológico consistente y didáctico.
9. En términos de morfología, el ornamento o motivo ornamental se constituye como equivalente visual de la palabra o la nota musical.
10. Resulta difícil traducir al castellano la idea de "pattern," dado que nuestro idioma no posee un vocablo equivalente que sea del todo satisfactorio como traducción. Etimológicamente, el término en cuestión tiene su raíz en la lengua latina, cuyo "patronus" se refería al modelo o aquello que era imitado o repetido. En castellano, "teselado" es aquello formado por teselas, siendo la "tesela" la unidad con la que se forma el mosaico (DRAE, 22ª ed., 2001, tomo II, p. 2166). De un modo algo distinto, "pattern" responde a la idea del motivo (unidad) empleado para configurar la trama; es decir que se trata dea un diseño a partir de motivos que se repiten según un principio determinado; Wikitionary: Pattern
11. En términos de sintaxis, los motivos ornamentales en interacción funcionan en el diseño de una trama tal como las palabras en una oración o las notas musicales en una melodía.
12. “In the best periods of art, all ornament was based upon an observation of the principles which regulate the arrangement of form in nature” (Grammar of Ornament, chapter 20: "Leaves and Flowers from Nature").
13. “True art consists of idealising, and not copying, the forms of nature” (ibid.).
14. Desarrollado durante el siglo XIX y principios del XX, el moviminto historicista buscaba resucitar los estilos arquitectónicos del pasado, imitando el arte de otras épocas y a veces incorporándole elementos contemporáneos. En historicismo inglés tuvo una especial predilección por los estilos neoclásico y neogótico, aunque también fomentó el eclecticismo y pronto cayó en decadencia. En el siglo XIX, el empleo de los estilos históricos tuvo una relación estrecha con la idea de orgullo nacional, que se percible en obras tales como el Parlamento Británico (Londres, 1840-65), obra de Charles Barry y A.W.N. Pugin; Wikimedia: Houses of Parliament o Palace of Westminster
15. Conocida como “Museum of Manufactures” (luego South Kensington Museum), tal institución cumplió un rol importante en la formación de los diseñadores decimonónicos. La misma es antecesora del hoy famoso V&A de South Kensington, en Londres; The Victoria & Albert Museum.

Acerca del presente trabajo. Investigación, texto y diseño: Mariano Akerman. Su versión inicial fue publicada en Knol, 5.5.2009. Presente edición: 2.12.2011

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...