2.12.11

La Gramática del Ornamento

Owen Jones, 1856

Gracias a su exploración y registro de las configuraciones del pasado, Owen Jones sentó las bases del diseño moderno.

Owen Jones (1809-1874) fue un arquitecto, teórico e investigador británico de gran influencia.[1] A lo largo de sus viajes por los países mediterráneos, Jones contempló, registró y estudió las formas y principios de organización que caracterizan al arte ornamental.[2]
Tuvo a su cargo la decoración interior del Crystal Palace, obra emblemática de la Gran Exposición Universal de Londres en 1851.[3] Influido por los colores de la ornamentación mediterránea empleó rojo, amarillo y azul, por lo que fue muy criticado (ver los colores dominantes en su decoración interior). En su defensa, Jones observó que “la forma sin color es como un cuerpo sin alma.”[4] Fiel a sus principios, Jones fue pionero de la cromolitografía en Gran Bretaña;[5] su tenacidad y entusiasmo lo llevaron a formular sus propias teorías cromáticas y originales enunciados acerca de las pautas organizadoras del ornamento.[6]

Diversidad en el conjunto
Tres diferentes motivos componen una misma trama persa, 1856.[7]

En 1856 publicó su Gramática del Ornamento, investigación valiosa para el estudio y comprensión del diseño y las artes decorativas.[8] Se trata de una exposición organizada y sistemática de la naturaleza y estructura del ornamento. Al ser considerado en términos de lenguaje, el arte ornamental presenta morfología y sintaxis propias. De modo similar a la palabra proveniente de una cierta lengua, el ornamento o motivo ornamental constituye una unidad expresiva por derecho propio. La morfología ornamental se ocupa del estudio de la estructura de cada ornamento o motivo ornamental, al que considera como unidad expresiva.[9] Como las palabras, que deben responder a cierto orden para formar así una oración lógica y coherente, también el ornamento es articulado como conjunto según ciertas reglas que dan lugar a la trama (pattern en inglés).[10] La sintaxis ornamental estudia la estructura ornamental como conjunto, o sea, aquella propia de los ornamentos o motivos ornamentales en interacción.[11]
En su Gramática del Ornamento, Jones establece 37 principios que organizan la forma y el color en arquitectura y las artes decorativas. Ellos preceden a los 20 capítulos que exploran la gramática del ornamento. Jones dedica 19 capítulos a la ornamentación procedente de varios lugares del mundo y distintos períodos históricos; el último concierne las “Hojas y flores de la Naturaleza.” Allí, el autor explica que durante los períodos fecundos del arte, la configuración del ornamento y su desarrollo se originan en la observación de los principios que regulan el orden natural.[12] Según Jones, el verdadero arte consiste no en la copia, sino la idealización de las formas naturales.[13]
Conviene subrayar que Owen Jones fue un gran defensor de la creación de un estilo propio del siglo XIX (a diferencia de otros estilos, historicistas, como el neoclásico o el neogótico, que dominaban las artes y arquitectura de su época).[14] En la ornamentación mediterránea, Jones percibió una posible fuente de inspiración para tal fin.
El objetivo de La Gramática del Ornamento no fue fomentar la reproducción literal de las formas del pasado, sino presentarlas como un conjunto coherente y ordenado, un diccionario visual que fuese útil para la creación de una nueva estética.
En su infatigable quehacer, Jones también apoyó la apertura del Museo de Manufacturas,[15] institución educativa que, junto con su Gramática del Ornamento, demostraron ser decisivas para el desarrollo del diseño decorativo e industrial en Occidente.

Referencias
1. Wikipedia: Owen Jones
2. "Plans, Elevations and Details of the Alhambra" (Plantas, fachadas y detalles de la Alhambra), 1835-1845; "Designs for Mosaic and Tesselated Pavements" (Diseños para mosaicos y pisos teselados), 1842; "Encaustic Tiles" (Piezas cerámicas encáusticas), 1843; "Polychromatic Ornament en Italy" (Ornamento multicolor en Italia), 1845.
3. El "Crystal Palace" (Palacio de Cristal) fue una revolucionaria construcción de Joseph Paxton (1803-1865), un paradigma y prototipo arquitectónico logrado a partir de piezas prefabricadas en hierro fundido y grandes superficies vidriadas.
4. Wikipedia: The Crystal PalaceEncyclopedia Britannica, 11ª edición, 1911, vol. 15, p. 500: “Form without colour is like a body without soul” (Encyclopedia Britannica: Owen Jones).
5. La cromolitografía fue desarrollada por Godefroy Engelmann en Francia a partir de 1837; Wikipedia: Chromolithographie
6. "An Attempt to Define the Principles which regulate the Employment of Color in Decorative Arts" (In intento por definir los principios que regulan el empleo del color en las artes decorativas), 1852. Aún en 1874, The Builder se refería a Owen Jones como “el más potente apóstol del color que la Inglaterra arquitectónica ha conocido en estos días” (Encyclopedia Britannica, 1911, vol. 15, p. 500).
7. La imagen muestra un papel estampado para revestimiento de paredes: "persa" N°2 (lámina 45, fig. 8). Se trata de una ilustración proveniente de La Gramática del Ornamento; imágen perteneciente al dominio común, con fuente en Wikipedia Commons; Wikimedia: Wallpaper
8. "The Grammar of Ornament," Londres, 1856. Se trata de un estudio tipológico consistente y didáctico.
9. En términos de morfología, el ornamento o motivo ornamental se constituye como equivalente visual de la palabra o la nota musical.
10. Resulta difícil traducir al castellano la idea de "pattern," dado que nuestro idioma no posee un vocablo equivalente que sea del todo satisfactorio como traducción. Etimológicamente, el término en cuestión tiene su raíz en la lengua latina, cuyo "patronus" se refería al modelo o aquello que era imitado o repetido. En castellano, "teselado" es aquello formado por teselas, siendo la "tesela" la unidad con la que se forma el mosaico (DRAE, 22ª ed., 2001, tomo II, p. 2166). De un modo algo distinto, "pattern" responde a la idea del motivo (unidad) empleado para configurar la trama; es decir que se trata dea un diseño a partir de motivos que se repiten según un principio determinado; Wikitionary: Pattern
11. En términos de sintaxis, los motivos ornamentales en interacción funcionan en el diseño de una trama tal como las palabras en una oración o las notas musicales en una melodía.
12. “In the best periods of art, all ornament was based upon an observation of the principles which regulate the arrangement of form in nature” (Grammar of Ornament, chapter 20: "Leaves and Flowers from Nature").
13. “True art consists of idealising, and not copying, the forms of nature” (ibid.).
14. Desarrollado durante el siglo XIX y principios del XX, el moviminto historicista buscaba resucitar los estilos arquitectónicos del pasado, imitando el arte de otras épocas y a veces incorporándole elementos contemporáneos. En historicismo inglés tuvo una especial predilección por los estilos neoclásico y neogótico, aunque también fomentó el eclecticismo y pronto cayó en decadencia. En el siglo XIX, el empleo de los estilos históricos tuvo una relación estrecha con la idea de orgullo nacional, que se percible en obras tales como el Parlamento Británico (Londres, 1840-65), obra de Charles Barry y A.W.N. Pugin; Wikimedia: Houses of Parliament o Palace of Westminster
15. Conocida como “Museum of Manufactures” (luego South Kensington Museum), tal institución cumplió un rol importante en la formación de los diseñadores decimonónicos. La misma es antecesora del hoy famoso V&A de South Kensington, en Londres; The Victoria & Albert Museum.

Acerca del presente trabajo. Investigación, texto y diseño: Mariano Akerman. Su versión inicial fue publicada en Knol, 5.5.2009. Presente edición: 2.12.2011

7.11.11

Historia visual de la Gestalt

por Mariano Akerman

"Entre el Todo y las Partes" - Serie de estampas digitales

Ojo

En español el término alemán Gestalt no tiene una traducción exacta o que aclare completamente su significado. No obstante el mismo puede entenderse como "forma”, "configuración”, "figura” e incluso "estructura”.

Antigua filigrana

La psicología de la Gestalt implicó en 1920 una revolución en las ciencias psicológicas al poner en evidencia fenómenos a los que nunca antes se les había prestado atención, estimulando investigaciones en el campo de la percepción, tales como los estudios de neurofisiología, de la figura y el fondo, para influir a su vez sobre los campos de las psicologías infantil, social, educativa y clínica.

Manual

Grupo e Individuo

Nuestra mente sigue un proceso perceptivo primario mediante el cual logra cognición a partir de cómo siente y percibe estímulos. Además, la percepción sigue una serie de leyes establecidas por medio de las cuales logra funcionalmente comprensión y aprehensión. La teoría de la Gestalt sostiene que los sujetos perciben directamente configuraciones complejas como una totalidad y que el análisis de sus componentes es posterior. Afirma así que interpretamos los fenómenos como unidades organizadas y no como agregados de distintos datos sensoriales. Para la Gestalt, una configuración que no se reduce a un agregado de de elementos, sino que posee cualidades en tanto que totalidad, de modo tal que la modificación de un solo elemento suele cambiar dicha configuración en su conjunto.

Enciclopedia

Proyección

Luego de la segunda guerra mundial, Frederick Perls desarrolló la terapia Gestalt, considerando que la raíz de los trastornos psicológicos podía hallarse en la incapacidad de las personas para integrar exitosamente los diferentes aspectos (partes) de su personalidad en un todo saludable.

Televisión

Colores primarios

Rompecabezas

Transmisión

Si consideramos por otra parte el diseño como un acto comunicativo en el que por medio de formas transmitimos mensajes de diversa índole (estéticos, de identificación socio-cultural, productivos, de uso, etc), los componentes que conforman su estructura representan significados y a su mensaje formal lo construimos a partir de cómo relacionamos a estos últimos.

Estampado

Nueva filigrana

Arte óptico
El Op-Art o Arte Óptico es un movimiento pictórico que nace en Estados Unidos en 1958 y comprende artistas que buscan crear ilusiones ópticas en sus obras, con efectos visuales tales como movimiento aparente, vibración, parpadeo o difuminación. El artista del Op-Art no intenta capturar en su obra sensaciones o situaciones, sino que en general tiende a despojarla de todo aspecto emocional. En ciertos casos el observador participa activamente moviéndose o desplazándose para poder así captar el efecto óptico en su totalidad.

Interconectable

Los psicólogos de la Gestalt, realizaron una serie de experimentos en el campo de la percepción visual y auditiva, y pusieron de manifiesto las leyes que nos permiten percibir un mundo de configuraciones complejas, sin que tengamos que analizar o tomar conciencia de las partes que las componen. Subrayaron entonces que todo lo que percibimos es el resultado de procesos organizadores, donde la realidad que nos rodea no es el factor determinante, ya que se trata de una infinidad de realidades alternativas, alteradas y controladas por los principios organizadores de nuestra conciencia.

Arte actual


¿Una copa o dos perfiles?

Referencias: PhotoFunia ; Vox Intimus; G. Lourdes Mondragón Pedrero, Psicología de la Gestalt, Revista Xictli, México, Unidad UPN 094, consultada 9.11.11

Configuraciones inspiradas por las Leyes de la Organización Perceptual

23.10.11

Programa Educativo Gestalt


"Enviado suizo lleva a cabo función de apertura"
por Ishrat Hyatt
International The News, Pakistán, 22 de Octubre de 2011, City News, p. 19

ISLAMABAD. El embajador de Suiza y de la señora Regula Bubb organizaron una función con la conferencia de apertura del Programa Educativo Gestalt, que cuenta con los auspicios de las embajadas de Suiza y Alemania.
Se trata de una serie de quince conferencias, sesiones de formación y talleres concebidos por el artista argentino Mariano Akerman, arquitecto e historiador, Summa cum Laude, especialmente para el público paquistaní. Centrándose en la contribución suizo-alemana en los campos de la teoría y el diseño, el Programa tiene como objetivo el intercambio de experiencias y reconsidera la interacción entre tradición y modernización. Más de 2.500 estudiantes provenientes de instituciones educativas de Islamabad y Rawalpindi han sido invitados a participar en el Programa.
Los embajadores Bubb y Koch, con el conferencista
Una vez que los invitados y representantes de las artes llegaron, el anfitrión les dio la bienvenida y dijo que él y su esposa estaban encantados de acoger un evento que daría a conocer los logros artísticos de los grandes artistas de su país y la vecina Alemania. Dio las gracias al embajador de Alemania, Dr Michael Koch, por su ayuda y colaboración, y dijo que ello era tan fácil que ahora existía la tentación de pedirlas más a menudo. Luego de unas pocas palabras acerca del Programa Educativo Gestalt, agradeció al conferencista por su contribución y le pidió que tomara la palabra.
Las conferencias de Mariano Akerman nunca son aburridas y se puede escucharlo por mucho tiempo aún si el tema tratado no sea particularmente el predilecto. En sus conferencias combina datos y cifras con toques de humor y agrega un poquitín de especias, en especial al referirse a personas y lugares—de la manera más agradable—y para el deleite de su audiencia.
Los estudiantes que asistan al ciclo comprendido por el Programa Gestalt disfrutarán de su estilo, probablemente lo compararán con el de otros docentes e indudablemente llegarán a un mayor entendimiento del tema tratado, dado que él fomenta la participación de su audiencia.
Mariano comenzó diciendo que reside en Pakistán desde hace cinco años, que tiene una pasión por el arte y que ha sido inspirado por el interés que los paquistaníes muestran en su actividad artística. "Cuando la gente en Argentina me pregunta cuando vuelvo a casa, les respondo que mi hogar está aquí," dijo. "Ya que entre amigos me siento en casa."
Mariano Akerman: Bridging Cultures
Con una presentación en multimedia ilustrando los puntos por él debatidos, Mariano comenzó hablando acerca del arte europeo del siglo XX, en particular aquél creado en el período de la República de Weimar (1918-1933); sus altibajos, especialmente la crisis económica (1921-23) y los años dorados (1924-29), cuando un profundo cambio se produjo en las normas y las prácticas aceptadas. Interesante fue escuchar y ver las comparaciones que Mariano hizo y cómo él explicó la razón de ser del arte moderno.
En un comunicado, Mariano explica que la teoría de la Gestalt y el diseño de la Bauhaus son dos de los temas importantes a ser explorados en este ciclo de quince conferencias, sesiones de capacitación y talleres. Figura y fondo, el azar y la intención, la forma y la función, lo racional y lo irracional, la represión y la expresión, todos son investigados a lo largo del Programa, que reconsidera la moderna idea de forma y función integradas en un todo único y eficaz.
Mas una observación cuidadosa podría revelar que la Modernidad no sólo posee sus bases en la funcionalidad y el sentido común, sino que además presentaría inesperadas sorpresas. ¿Es verdaderamente el ornamento un delito? Porque la tradición a menudo lo asocia con identidad. ¿Y pueden acaso la abstracción y las fabricaciones producidas en serie ofrecerla? ¿Cuál es la razón de ser común al trabajo de creadores suizo-alemanes tan diversos como Walter Gropius, Arp, Giacometti, Le Corbusier, Meret Oppenheim, Mies van der Rohe, Johannes Itten, Paul Klee y Max Ernst?
Una posible respuesta es que fue precisamente alrededor de 1920 cuando tales creadores nos proporcionaron varias de las mejores obras del arte moderno. Siguiendo su ejemplo, y caracterizado por su naturaleza experimental y un concurso de collage lleno de premios, el Programa Educativo Gestalt busca abrir una ventana a los logros de culturas geográfica e históricamente lejanas, estimulando la productividad e inventiva locales, sin por ello renunciar a sus tradiciones ancestrales.

Ishrat Hyatt, "Gestalt Educational Programme: Swiss Envoy hosts Opening Function," International The News, 22.10.2011, City News, p. 19
GESTALT proviene del alemán gestellt, "puesto todo junto." Según la Teoría de Organizacion Perceptual, nuestra mente es integradora, holística.

En Internet
Gestalt Program Launching Event
Swiss Envoy hosts Opening Function

The Gestalt Program

25.8.11

Creadores suizos y alemanes modernos


Caspar David Friedrich, El hundimiento del Esperanza, óleo, 1823-4

Karl Edouard Biermann, Trabajos de ingeniería de Borsig en Berlín, óleo, 1847

Franz von Stuck, Amor Imperator | El amor emperador, 1887-88

Max Liebermann, Taberna en Brannenburgo, óleo, 1893

Max Läuger, Jarrón, cerámica, 1899

Ephraim Moses Lilien, "El Pacto con Abraham", Die Bucher der Bible, 1908

Walter Gropius y Adolf Meyer, Fábrica de Calzados Fagus, Elfeld, 1911-13

Franz Marc, Gran vidriera luminosa, 1912

Kirchner, La calle, 1913

George Grosz, Café Megalomanía, 1915

John Heartfield, Fotomontage dada, 1917

Karl Schmidt-Rottluff, La joven de Kowno, xilografía, 1918

Johannes Itten, Estudios de color, c. 1920

Ludwig Mies van der Rohe, Proyecto para rascacielos de vidrio, 1922

Max Beckmann, Acróbata en el trapecio, 1923

Walter Gropius, La Bauhaus, Dessau, 1925

Käthe Kollwitz, Madre con mellizos, bronce, 1927-37

Le Corbusier, Villa Savoye, Poissy, 1928-31

Andreas Paul Weber, Marcha a la tumba, 1932

Meret Oppenheim, Desayuno en piel, 1936

Otto Freundlich, El hombre nuevo, escultura, 1912
los nazis la exhiben como "arte degenerado" en 1937

Max Ernst, Ella se parecía ligeramente a un caballo, collage, 1937

Paul Klee, Insula dulcamara | Isla agridulce, 1938

John Heartfield, Y sin embargo se mueve, fotomontaje, 1943

Ludwig Mies van der Rohe, Casa Farnsworth, Plano, Illinois, 1950

Max Bill, Torsión sin fin, bronce, 1953-56

Johannes Itten, Círculo cromático, 1961

Hans Hoffman, Polyhymnia, 1963

Hans Hartung: Pintura gestual e informalista, c. 1965-68

Anselm Kiefer, Shulamit, 1983

Recursos y colecciones
Anton Raphael Mengs
Karl Friedrich Schinkel
Johann Heinrich Füssli
Caspar David Friedrich
Adolph von Menzel
Max Liebermann TXT
Arnold Böcklin
Franz von Stuck
Max Klinger
Erich Mendelsohn
Le Corbusier
Bauhaus
Johannes Itten
Hans Hartung
Anselm Kiefer

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...